<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>English Archives - Team&#039;s Notebook</title>
	<atom:link href="https://nb.teamsit.com/tag/english/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://nb.teamsit.com/tag/english/</link>
	<description>Self-study, exercise, lesson</description>
	<lastBuildDate>Thu, 08 Jul 2021 14:56:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.2</generator>
	<item>
		<title>Past Simple and Present Perfect Exercise</title>
		<link>https://nb.teamsit.com/2820-past-simple-and-present-perfect-exercise/</link>
					<comments>https://nb.teamsit.com/2820-past-simple-and-present-perfect-exercise/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jul 2021 14:56:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[High school]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://nb.teamsit.com/?p=2820</guid>

					<description><![CDATA[<p>Fill in the blank with the past simple or the present perfect: Last night, I (lose) my keys – I had to call my flatmate to let me in. I (lose) my keys – can you help me look for them? I (visit) Paris three times. Last year, I (visit) Paris. I (know) my great grandmother for a few years &#8211; she died when I was eight. I (know) Julie for three years – we still meet once a month. I (play) hockey since I was a child – I&#8217;m pretty good! She (play) hockey at school, but she (not </p>
<p>The post <a href="https://nb.teamsit.com/2820-past-simple-and-present-perfect-exercise/">Past Simple and Present Perfect Exercise</a> appeared first on <a href="https://nb.teamsit.com">Team&#039;s Notebook</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://nb.teamsit.com/2820-past-simple-and-present-perfect-exercise/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>กริยา 3 ช่อง</title>
		<link>https://nb.teamsit.com/440-verbs/</link>
					<comments>https://nb.teamsit.com/440-verbs/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Feb 2018 08:41:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[High school]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://nb.teamsit.com/?p=440</guid>

					<description><![CDATA[<p>กริยา 3 ช่อง  กริยา V1 กริยา V2 กริยา V3 คำแปล arise arose arisen ขึ้น, เกิดขึ้น awake awoke awoken ปลุก, กระตุ้น babysit babysat babysat ดูแลเด็ก be was, were been เป็น, อยู่, คือ bear bore born ออกลูก bear bore borne ทนทาน, ยอมรับ beat beat beat, beaten ตี become became become กลายเป็น begin began begun เริ่ม behold beheld beheld ดู, จ้อง bend bent bent งอ, โค้ง bet bet, betted bet, betted พนัน bid bid, bade bid, bidden สั่ง, ประมูล bind bound bound ผูก bite bit bitten กัด bleed bled bled เลือดออก bless blessed, blest blessed, blest อวยพร blow blew blown เป่า </p>
<p>The post <a href="https://nb.teamsit.com/440-verbs/">กริยา 3 ช่อง</a> appeared first on <a href="https://nb.teamsit.com">Team&#039;s Notebook</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://nb.teamsit.com/440-verbs/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Vocaburary</title>
		<link>https://nb.teamsit.com/7-vocaburary/</link>
					<comments>https://nb.teamsit.com/7-vocaburary/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Feb 2018 05:58:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[High school]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://nb.teamsit.com/?p=7</guid>

					<description><![CDATA[<p>คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่ควรรู้  wp_enqueue_style( &#8216;style&#8217;, &#8216;//cdn.datatables.net/1.10.16/css/jquery.dataTables.css&#8217; ); wp_enqueue_script( &#8216;script&#8217;, &#8216;//cdn.datatables.net/1.10.16/js/jquery.dataTables.js&#8217; ); wp_enqueue_script( &#8216;script2&#8217;, get_template_directory_uri() . &#8216;/js/vocab.js&#8217; );  ID คำศัพท์ คำแปล  global $wpdb; $result = $wpdb->get_results(&#8216;SELECT ev.id, ev.name, evm.meaning FROM eng_vocaburary AS ev LEFT JOIN eng_vocaburary_meaning AS evm ON ev.id = evm.vocaburary_id ORDER BY ev.name&#8217;); foreach($result as $row) { echo &#8216; &#8216;; echo &#8216; &#8216; . $row->id . &#8216; &#8216; . $row->name . &#8216; &#8216; . $row->meaning; echo &#8216; &#8216;; } </p>
<p>The post <a href="https://nb.teamsit.com/7-vocaburary/">Vocaburary</a> appeared first on <a href="https://nb.teamsit.com">Team&#039;s Notebook</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://nb.teamsit.com/7-vocaburary/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
